Obserwatorzy

piątek, 29 czerwca 2018

Imiona Allaha, czyli o 99 wewnetrznie sprzecznych atrybutach Allaha


Koran jest przez muzułanów uważany słowo Allaha, przez co jest też idealnym dziełem poetyckim, tak więc nikt nie jest w stanie go podrobić. Allah ma też wiele imion, żeby podkreślić tę poetyckość. Rodzi to swego rodzaju paradoks, gdyż Allah sam siebie wychwala w swoich wieczych słowach, a jest jego określeń aż 99. 

Allah w islamie ma 99 imion, co dla tradycji judeo-chrześcijańskiej jest dziwnym konceptem, bo imię Boga jest niewypowiadalne. Jednak islam podpina się pod tę tradycję i twierdzi, że jest jej kontynuacją, więc jest to kolejny problem tej religii. Po co jednak bogu tyle imion? Sahih Bukhari (3894) mówi o tym, jak Mahomet twierdził, że Allah ma 100 imion bez jednego, a ten, który je zapamięta, trafi do raju.
Znalezienie listy imion Allaha po polsku jest raczej karkołomnym zadaniem, więc pokusiłam się o tłumaczenie z angielskiego, bo mi tak jest też łatwiej. Poza tym, nie ufam polskim tłumaczeniom, bo wielokrotnie odbiegają od innych tłumaczeń, zapewne nadużywając prawa taqiyya.
  1. Ar-Rahman  Miłosierny
  2. Ar-Rahim  Współczujący
  3. Al-Malik  Król wszystkiego
  4. Al-Quddus Święty
  5. As-Salam Pokój
  6. Al-Mu’min Ten, któremu można ufać
  7. Al-Muhajmin Obrońca od szkody
  8. Al-Aziz Potężny i wszechmocny
  9. Al-Jabbar Niepokonany
  10. Al-Mutakabbir Ten, który ma wszystkie powody, żeby być z siebie dumny
  11. Al-Kahliq Twórca wszystkich rzeczy
  12. Al-Bari’ Ten, ktory nadaje wszystkiemu byt
  13. Al-Musawwir Konstruktor i projektant wszystkiego
  14. Al-Ghaffar (nie w Koranie)         Ten, kto wybacza
  15. Al-Qahhar Mściciel. W polskiej wersji to ‘Podporządkowujący sobie wszystko’. Prawie to samo, nie?
  16. Al-Wahhab Dający prezenty
  17. Ar-Razzaq Dający codziennie jedzenie
  18. Al-Fattah Otwierający wszystkie zamknięte rzeczy
  19. Al-‘Alim Wszechwiedzący
  20. Al-Qabid Hamujący i ograniczający
  21. Al-Basit Rozszerzający
  22. Al-Khafiz Upokarzający
  23. Ar-Rafi Wywyższający
  24. Al-Mu’izz Zaszczycający
  25. Al-Mudhill Ponizający
  26. As-Sami Wszystko słyszący
  27. Al-Basir Wszystko widzący
  28. Al-Hakam Rozsądzający
  29. Al ‘Adl Prawy i sprawiedliwy
  30. Al-Latif Uprzejmy
  31. Al-Khabir Wszystkiego świadomy
  32. Al-Halim Potulny i uniżający
  33. Al-Adhim Wielki i potężny
  34. Al-Ghafur Przebaczający grzechy. Polski przekład: ‘Przebaczający wszystko’
  35. Asz-Shakur Ten, który docenia. Polski przekład: ‘Łaskawy’
  36. Al-Ali Łajwyższy
  37. Al-Kabir Wielki i znakomity
  38. Al-Hafidh Ochraniający
  39. Al-Muqit Ten, który nadaje siłę i moc. Polski przekład: ‘Żywiciel’.
  40. Al-Hasib Ten, który pamięta wszystkie uczynki.
  41. Al-Jalil Majestatyczny
  42. Al-Karim Hojny
  43. Ar-Raqib Czujny obserwator
  44. Al-Mujib Odpowiadający na modlitwy
  45. Al-Wasi Wszystko rozumiejący
  46. Al-Hakim Wszystko wiedzący
  47. Al-Wadud Kochający
  48. Al-Majid Ten, który zasługuje na całą chwałę
  49. Al-Ba’ith Wskrzeszający umrłych
  50. Ash-Shahid Ten, który świadczy za albo przeciw
  51. Al-Haqq Prawdziwy i oryginalny (autentyczny?)
  52. Al-Wakil Ten, który się upomina i broni innych. Polski przekład: ‘Niezawodny’
  53. Al-Qaui Mocny i silny
  54. Al-Matin Niezmienny. Polski przeklad: ‘Opoka’
  55. Al-Walij Ten, ktory jest blisko jak przyjaciel. Polski przekład: ‘Obrońca’
  56. Al-Hamid Godny wszelkiej chwały
  57. Al-Munsi Ten, który wszystko pamięta
  58. Al-Mubdi’ Stworzyciel wszystkiego
  59. Al-Mu’id Ten, który wszystko przywraca
  60. Al-Muyji Dawca życia
  61. Al-Mumit Dający Śmierć
  62. Al-Hayy żyjący
  63. Al-Qajjum Samoistny
  64. Al-Wajid Odkrywca i wynalazca. Polski przekład: ‘Wszystko posiadający’
  65. Al-Majed Wspaniały
  66. Al-Wahid Jedyny i niepodzielny
  67. Al-Waḥad Jedyny (unitarny)
  68. As-Samad Wieczny. Polski przekład: ‘Samowystarczalny’
  69. Al-Qadir Potężny
  70. Al-Muqtadir Decydujący o wszystkim
  71. Al-Muqaddim Ten, który przed (wcześniej niż) wszystkimi. Polski przedkład: ‘Przyspieszający’
  72. Al-Mu’achchir Opóźniający
  73. Al-Awwal Pierwszy
  74. Al-Achir Ostatni
  75. Az-Zahir Ten, który jest najbardziej widoczny
  76. Al-Batin Ten, który jest najbardziej ukryty
  77. Al-Wali Ten, który wszystkim rządzi
  78. Al-Muta’ali Najwyższy i najbardziej wywyższany.
  79. Al-Barr Ten, który tylko robi dobro
  80. At-Tawwab Ten, który naprowadza ludzi na skruchę. Polski przekład: ‘Opanowany’
  81. Al-Muntaqim Mściciel każdego grzechu
  82. Al-‘Afuw Wybaczający grzechy
  83. Ar-Ra’uf Miły i przyjazny. Polski przekład: ‘Współczujący’
  84. Malik-al-Mulk Król królów
  85. Dhu-al-Jalal wa-al-Ikram Ten, do którego należy cała chwała i wielkość. Polski przekład: ‘Chwalebnie Hojny’
  86. Al-Muqsit Ten, który wszystko równo traktuje. Polski przekład: ‘Wynagradzający’
  87. Al-Jami’ Jednoczący
  88. Al-Ghani Ten, który niczego nie chce i nie potrzebuje
  89. Al-Mughni Ten, który daje potrzebującym. Polski przekład: Wzbogacający
  90. Al-Mani’Powstrzymujący przed szkodą
  91. Ad-Dharr Ten, który daje pozwolenie Szatanowi na trapienie ludzi. Polski przekład: ‘Doświadczający’
  92. An-Nafi’ Dający i błogosławiący
  93. An-Nur Światło nieba i ziemi. Polski przekład: ‘Światło’
  94. Al-Hadi                 Ten, który kieruje na bezpieczne drogi
  95. Al-Badi Ten, który jest nieporównalnie nowy i oryginalny. Polski przekład: Niezrównany
  96. Al-Baqi Niezmienny i wieczny
  97. Al-Warith Spadkobierca wszystkiego
  98. Ar-Rashid Ten, który naprowadza na drogę ideału, perfekcji. Polski przekład: Nieomylny
  99. As-Sabur Cierpliwy

Warto zaznaczyć to, że nie jest to oficjalna lista, bo nie ma konsensusu, czy to są te imiona, czy jakieś inne powinny tam być. Jak widzicie, tłumaczenia z polskiego niekoniecznie oddają znaczenie danego imienia, dlatego zawsze lepiej popatrzeć na kilka tłumaczeń i stworzyć sobie pewną wypadkową semantyczną.

Niektóre z tych imion są bardzo kontrowersyjne i nie świadczą najlepiej o Allahu, np Ad-Dharr, czyli pozwalający Szatanowi na krzywdzenie ludzi, to jest jakiś sadyzm Allaha wręcz. W zestawieniu z chrześcijańską perspektywą wyłania się bardzo nikczemny obraz Allaha. Są też na tej liście określenia, które się wzajemnie wykluczają np. Al-Mubdi’ Stworzyciel wszystkiego i Al-Wajid Odkrywca i wynalazca. Jak można odkryć coś, co się wynalazło? To bardzo ludzkie myślenie i nie ma nic wspólnego z wizją boga, który wszystko wie i jest wieczny. Żeby coś odkryć, trzeba być najpierw czegoś nieświadomym, prawda? Podobnie Al-Warith Spadkobierca wszystkiego. Sprawdzałam kilka przekładów i one faktycznie mówią o dziedziczeniu.

Mnie najbardziej uderza to, że bardzo wiele z tych imion odnosi się do wielkości i chwały, a bardzo mało do miłosierdzia, niemalże tak, jakby Allah potrzebował tego wychwalania go, by egzystować, przez to nie jest samowystarczalnym bytem. Oczywiście polski przekład przekłamał niektóre imiona, ponieważ Polacy wychowani w chrześcijaństwie są przyzwyczajeni do wizji Boga miłosiernego, więc jest tu parę kwiatków, które mają nas przekonać do tego, że Allah ma takie atrybuty. Jak już wielokrotnie pisałam na tym blogu, siłą islamu jest ignorancja... 



2 komentarze:

  1. „Allah zaiste ma 99 imion. O jedno mniej niż sto. Ktokolwiek jest w stanie je wymienić, pójdzie do nieba”

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Setny to pewnie Antychryst. Ewentualnie Damian.

      Usuń